"Revisionistas soviéticos: vendedores sórdidos da cultura ocidental reacionária"
A chamada “cultura ocidental”, nada mais é do que a cultura imperialista, que é mais reacionária, decadente e cruel. Com o sistema imperialista caminhando para o colapso total, sua cultura, como o pôr do sol no além das colinas ocidentais, se assemelha a uma pessoa que está morrendo e está definhando rapidamente. Desde que Khrushchov e seus sucessores chegaram ao poder, eles fizeram todo o possível para “cooperar culturalmente” com o imperialismo estadunidense e abriram a porta para a “cultura ocidental”, que encontrou um novo mercado na União Soviética. Em meio à fanfarra de sua colaboração contrarrevolucionária, um novo acordo sinistro foi firmado entre a União Soviética e os Estados Unidos em julho – o acordo de intercâmbio cultural EUA-URSS de 1968-69, assinado em Moscou. Este acordo abrange muitos campos, desde ciência, tecnologia, literatura, arte, educação, medicina e cultura física, até o intercâmbio de “artistas”, “especialistas”, jornais, exposições e filmes, etc. Mais de 20 departamentos estão envolvidos no intercâmbio de visitas apenas de “especialistas”. Se os Estados Unidos apenas fez uma “violação” em 1958, quando o arquirrenegado Khrushchev assinou o primeiro “acordo cultural” com ele, hoje, dez anos depois, quando o sexto “acordo cultural” foi assinado, o mais reacionário do mundo , a “cultura ocidental” decadente e cruel inundou a União Soviética como a água barrenta correndo através de um dique rompido. Os esforços da camarilha renegada revisionista soviética em busca da “ocidentalização por atacado” renderam-lhe os aplausos de seu mestre. O chefe do imperialismo estadunidense Johnson declarou alegremente em um discurso que nenhum outro período da história foi “mais produtivo na promoção da cooperação entre nossos dois países”. Vamos ver como a “cooperação cultural” soviética e dos EUA é atualmente. Não apenas a literatura revisionista soviética se tornou cada vez mais decadente sob o impacto da “cooperação cultural” soviética-estadunidense, mas a literatura americana mais reacionária e podre foi traduzida e publicada em grandes quantidades na União Soviética. O editor-chefe do revisionista soviético Literaturnaya Gazeta confessou em uma declaração que os romances estadunidenses eram os mais vendidos no mercado de livros estrangeiros na União Soviética. Disfarçado de “cooperação cultural”, a música ocidental degenerada, o jazz comercial, tornou-se o furor no mundo revisionista soviético da música, dança e teatro. Rock’n’roll, o “twist” e outras danças vulgares semelhantes são realizadas com mais loucura do que antes. A camarilha renegada revisionista soviética não apenas gastou grandes quantias em dinheiro para convidar bandas de jazz do ocidente para se apresentarem em diferentes partes da União Soviética, como também enviou seus próprios músicos para participar de “concursos internacionais”, a fim de aprender com as bandas de jazz ocidentais. Como resultado, várias bandas de jazz estadunidenses e britânicas de nomes estranhos se apresentaram na União Soviética. Em 12 de dezembro passado, a revisionista soviética Central Television Station (Estação Central de Televisão) iniciou uma série mensal de palestras sobre “Jazz Music - Ontem e Hoje” em seu quarto programa. Nessas palestras, o jazz comercial dos Estados Unidos foi descrito sem rodeios como “música real” e “música sacra” e foi elogiado por ajudar a “compreender o mundo”. Nojentos “festivais de música jazz” foram realizados em Moscou e em outras seis cidades soviéticas este ano, para dar um grande impulso a essa música vulgar. E, como antes, a camarilha revisionista soviética deu luz verde às performances de muitas peças vulgares estadunidenses nos palcos soviéticos. Como resultado da “cooperação cultural” EUA-URSS, as telas revisionistas soviéticas foram transformadas em um instrumento para divulgar a “cultura ocidental”. Como fez anteriormente, essa camarilha não poupou esforços para elogiar os filmes estadunidenses através de seus jornais e revistas, e já imprimiu livros diversos para divulgar filmes estadunidenses reacionários. Além disso, em janeiro deste ano, a Estação Central de Televisão revisionista soviética começou a apresentar, subsequentemente, astros de cinema estadunidenses a seus espectadores. Os revisionistas soviéticos, na verdade, entregaram grande parte da tela soviética a Hollywood. S.K. Romanovsky, presidente do Comitê Soviético de Relações Culturais com Países Estrangeiros, admitiu que “existem várias centenas de cópias de filmes estadunidenses sendo exibidas em nosso país”. Mas mesmo com isso não se satisfaz a camarilha revisionista soviética. O novo “acordo cultural” prevê explicitamente “a distribuição mais ampla possível” de filmes estadunidenses. Sob a consigna da “cooperação cultural”, a camarilha revisionista soviética abriu portas para a Voice of America (Voz da América), um instrumento do imperialismo dos EUA para se opor ao comunismo, à China, aos povos e à revolução. O notório V.o.A., como disse o ex-presidente dos EUA John Kennedy, é um “braço” do governo estadunidense. Mas a camarilha revisionista soviética a adora tanto quanto as moscas amam a lama. Já após o XX Congresso do Partido Comunista da União Soviética (em 1956), a camarilha estacionara intermitentemente de bloquear transmissões para a União Soviética. Mais tarde, foi realizado um acordo entre a União Soviética e os Estados Unidos, segundo o qual o primeiro parou formal e completamente com quaisquer interferências e facilitou para que programas de transmissão de V.o.A. fossem transmitidas na União Soviética. Depois que Brezhnev e Kosygin chegaram ao poder, deram para a V.o.A. o sinal de aprovação, permitindo que esta fosse ouvida em todo o país. Com grande regozijo, a imprensa estadunidense disse que, em conteúdo, forma e técnica, os programas revisionistas soviéticos de rádio e televisão foram “radicalmente reformados” à moda ocidental. A televisão do revisionismo soviético é igual à do rádio. No ano passado, a camarilha revisionista destruiu seu cérebro criando um noticiário de televisão chamado “Crônica do Meio Século”, em nome de “celebrar” o 50º aniversário da Revolução de Outubro e “revisar” a história da União Soviética nos últimos cinquenta anos. Por um lado, o noticiário ataca freneticamente a China; por outro lado, defende de forma nauseabunda a “amizade “EUA-URSS” com a finalidade de agradar o mestre. Um bom número de fotos de revisionistas soviéticos abraçando e beijando estadunidenses foram produzidas para mostrar a “cooperação e amizade EUA-URSS”. A chegada ao poder e a morte do chefe imperialista dos Estados Unidos John Kennedy foram desavergonhadamente apresentadas como um “grande evento” na União Soviética e trazidas para esta em um filme de televisão. Um comentário do filme elogia Kennedy como um homem “lúcido” e “prático” e com tristeza “lamenta” sua morte. É também sob a camuflagem da “cooperação cultural” soviética-estadunidense que o modo de vida decadente da burguesia ocidental penetra na União Soviética em todos os lugares. Pouco depois do último acordo, foi realizado em Washington o chamado “desfile de moda soviético”. Em exposição, havia “modas notáveis” dos “principais designers contemporâneos do revisionismo soviético”, incluindo as chamadas modas da “era espacial” e roupas “revolucionadas”, desenhadas pelo “designer de vanguarda mais conhecido da União Soviética” que copiava as calças de cowboy e minissaias ocidentais. A característica do desfile de moda foram as tendências marcantes da “ocidentalização”, que receberam elogios e aplausos do mestre da camarilha revisionista, os Estados Unidos, e que foram aclamadas como “inspiradoras”. Os revisionistas soviéticos também fizeram exposições de cães em Moscou, semelhantes às de Nova Iorque e Londres, e chegaram ao ponto de tornar essa coisa na moda. Tudo isso é o auge da putrefação. Para acelerar a “ocidentalização” da União Soviética, a camarilha revisionista soviética está se tornando cada vez mais aberta na utilização do “turismo internacional” para atrair, por todos os meios possíveis, “turistas” de todas as descrições dos países capitalistas ocidentais, permitindo que eles espalhem o modo de vida ocidental pela União Soviética. Os revisionistas também anunciaram que mais de cem cidades em todas as quinze repúblicas soviéticas seriam abertas para até um milhão de mulheres e homens burgueses estrangeiros em busca de prazer que chegassem à União Soviética. Além disso, os revisionistas soviéticos estão desenvolvendo tal “cooperação cultural” com o imperialismo estadunidense em grande medida, para se render completamente a este último e provocar uma “ocidentalização” generalizada da União Soviética por meio de criação de “boates”, “distribuição gratuita” da revista estadunidense America, realizando exposições rotativas sobre os Estados Unidos, apresentando a experiência estadunidense, promovendo intercâmbio entre estudantes e recomendações de acadêmicos, patrocinando Pen Clubs (clubes “internacionais” de escritores) e reimprimindo os artigos da imprensa reacionária dos Estados Unidos, etc. Os fatos acima mencionados são apenas alguns exemplos dessa “cooperação”. Todos esses “frutos” mostram plenamente que, desde as conversas confidenciais de Glassboro pelos chefes do revisionismo soviético e do imperialismo estadunidense em junho de 1967, a colaboração contrarrevolucionária EUA-URSS apresentou um desenvolvimento impressionante. Desenvolveu-se da terra e sob o mar para os céus, do contato entre a Casa Branca e o Kremlin até a abertura da companhia aérea Nova Iorque-Moscou, dos campos político, econômico e militar à esfera cultural. O revisionismo soviético e o imperialismo dos Estados Unidos entraram em uma aliança santa contrarrevolucionária. Nosso grande líder, o presidente Mao, nos ensina: “No mundo de hoje, toda a cultura, toda a literatura e arte pertencem a classes definidas e são voltadas para linhas políticas definidas”. A importação em larga escala da “cultura ocidental” pela camarilha revisionista soviética serve totalmente para restaurar a totalidade do capitalismo na União Soviética e as colaborações contrarrevolucionárias EUA-URSS, em outras palavras, para servir à sua linha política revisionista contrarrevolucionária. As chamadas “cooperações EUA-URSS”, como a colaboração nos campos político, econômico e militar, é o produto da linha capitulacionista de “coexistência pacífica” realizada pela camarilha soviética de revisionistas e de renegados, e é uma grande traição aos povos da União Soviética e do mundo. Por que a “cooperação cultural” EUA-URSS é realizada de maneira tão inescrupulosa e febril neste período? A revista estadunidense Newsweek, em sua edição de 15 de julho de 1968, admite abertamente que o revisionismo soviético e o imperialismo dos Estados Unidos “muitas vezes se viram submetidos a muitas das mesmas tensões internas e externas num mundo em rápida mudança dos anos 1960”. O que são essas “0tensões internas e externas”? Antes de tudo, neste período, sob a liderança do nosso grande líder, o presidente Mao Tsé-tung, a China lançou vitoriosamente a grande revolução cultural proletária que causa um duro golpe ao imperialismo, ao revisionismo e à reação. O anúncio das vitórias nas colinas da Cordilheira Truong Son, o tambor de guerra soando no Equador, a bandeira vermelha tremulando nas Montanhas Pu Pan, o rugido da maré furiosa ao longo do rio Mississippi e a tempestade revolucionária na Europa Ocidental e América do Norte... tudo isso converteu-se em uma torrente revolucionária irresistível que rompeu rapidamente a represa da colaboração contrarrevolucionária global EUA-URSS. As profundas crises políticas e econômicas nos países imperialistas liderados pelos Estados Unidos tornaram-se uma doença incurável. O revisionismo moderno com a camarilha revisionista soviética como centro, que se desintegra diariamente, está em condição instável. Essa excelente situação revolucionária significa naturalmente “tensões” para o imperialismo dos Estados Unidos e para a camarilha revisionista da União Soviética. É nestes dias que eles precisam depender um do outro para fortalecer suas ditaduras burguesas e usar a decadente “cultura ocidental” como um talismã, num esforço vão para conter a maré crescente da revolução mundial e salvá-los do afogamento. Nosso grande líder, o presidente Mao Tsé-tung, sabiamente assinala: “A União Soviética foi o primeiro Estado socialista e o Partido Comunista da União Soviética foi criado por Lenin. Embora a liderança do Partido e do Estado soviético tenham sido usurpadas pelos revisionistas, aconselho os camaradas a permanecerem firmes na convicção de que as massas do povo soviético e dos membros e quadros do Partido são bons, que desejam a revolução, e que o governo revisionista não irá durar muito.” Pode-se afirmar que o povo soviético que tem uma tradição revolucionária gloriosa de maneira alguma tolerará que seu país seja arruinado pelos renegados revisionistas soviéticos de tal maneira. Não importa quão imprudentes e desenfreados sejam seus atos ultrajantes, os imperialistas dos Estados Unidos e os revisionistas soviéticos nunca podem mudar a lei do desenvolvimento histórico, nem podem impedir a vitória do socialismo na União Soviética e no mundo inteiro. O imperialismo dos Estados Unidos e o revisionismo soviético, juntamente com a sua preciosa “cultura ocidental”, serão enterrados pelos povos da União Soviética, dos Estados Unidos e de todo o mundo. Escrito Por Hung Tsin-ta e Nan Hsueh-lin Publicado originalmente na Revista Peking Review, Vol. 11, #44, 1º de Novembro de 1968, p. 25-26 e 28. Traduzido por I.G.D.